Vi sparar data i cookies, genom att använda våra tjänster godkänner du det. ⇒ läs mer om cookies

Visst förstår jag- men fel är det

Har du alla ord du behöver? Nej, det har du inte. Ett språk och ditt och mitt vokabulär förändras och utvecklas hela tiden.

Annons

Nya ord dyker upp och blir en naturlig del av alla de ord som med skiftande framgång bubblar ur en. Att använda ordet typ i stället för liksom eller ungefär var inget jag tänkte haka på. Nu är jag fast. Jag kunde heller inte tro att jag skulle börja använda ordet hänga i stället för ska vi hitta på något eller umgås.

Roligt vore förstås om alla fick möjlighet att lära sig de befintliga orden i språket och även att både läsa dem och stava till dem. Jag får en ansenlig mängd med mail(mejl…?) varje dag till jobbet, många har åsikter som de vill dela med en radioprogramledare och det är roligt. Jag har noterat att hadde är ett av de vanligaste stavfelen, man menar hade. Att skilja på de och dem, på när det ska vara han eller honom och när ska det vara var eller vart är inte heller lätt har det visat sig.

De som gör dessa misstag säger alltid ”spelar det så stor roll, du fattar ju vad jag menar”. De flesta som kallar sig språkliberala gör de här felen… Och visst förstår jag vad du menar men det är fel. Ändå. Ett språk utvecklas inte främst för att man gör fel igen och igen och till sist accepterar det som korrekt. Jag tycker att ett språk utvecklas genom att man behärskar det och fyller på med nya ord och uttryck allt eftersom. Ett fel är ett fel, så fyrkantig är jag. Och folk blir tokiga när jag säger det.

Roligast tycker de så kallade språkliberalerna att det är när en sån som jag då och då säger fel eller skriver fel. Mer liberala än så är de nämligen inte. Varje år dyker det upp nya ord som adderas till vårt språk och nu är det dags igen. Ibland är det ord som ska in i Svenska Akademiens Ordlista eller som tidigare i veckan när Språkrådet berättade vilka ord de tycker har etablerat sig i det svenska språket under året. Har du börjat slänga dig med de här orden ännu; zlatanera? – Det betyder att du klarar du något med kraft och du dominerar. Det var fransmännen som kom på det om sin PSG-spelare. Ordet mossgraffiti kommer starkt vad det verkar, det betyder… graffiti av mossa. Är det verkligen vedertaget?

Tydligen är det många som börjat prata om att de ska på en fysisk resa eller till en fysisk butik, det uttrycket registrerar Språkrådet för att särskilja våra verkligheter, den digitala och den fysiska… Det behovet har inte riktigt jag. Jag märker ändå när jag kollar upp Barcelona på internet och när jag är där på riktigt. En favorit, tillika språköverraskning för mig personligen är memiler. Du vet väl att det är ordet som beskriver medelålders män i cykeldräkt av lycra som cyklar hänsynslöst och aggressivt? Språkrådet har verkligen örat mot marken. Jag har aldrig stött på någon memiler. Däremot har jag sett folk på cykel i alla åldrar och alla möjliga olika klädstilar som beter sig som idioter. Andra nya ord är till exempel pekskärmsvantar, bra ord och bra produkt, det köper jag rakt av. Även hen och henifiering köper jag,

Att de ibland har en stund över på Språkrådet bekräftas av att de också tar med små ordvitsar, eurobävning (ett ord som beskriver att eurosamarbetet skakar i grunden) och grexit (beskriver Greklands eventuella utträde ur EMU).

Jag ber nu att få avsluta med tolv riktigt nötta gamla ord, men de funkar: Jag önskar dig ett gott slut och ett riktigt gott nytt år.

Titti Schultz

Mer läsning

Annons